Feeds:
Posts
Comments

Archive for March, 2009

The meaning of Shaytan

In the Arabic language, Shaytan is derived from Shatana, which means the far thing. Hence, the Shaytan has a different nature than mankind, and his sinful ways are far away from every type of righteousness. It was also said that Shaytan is derived from Shata, (literally `burned’), because it was created from fire. Some scholars [...]

Read Full Post »

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Hasan al basri rahimahullah said, regarding this ayah:
“contemplate the mercy of Allah; they killed His fellows though He calls them to repentence and forgiveness.”
This ayah as we know, is referring to the story of ashaab ul ukhdood, those who persecuted the believers [...]

Read Full Post »

Grammar <3

إنَّ النَّحْوَ فِي الكَلاَمِ كَالملحِ في الطَّعَامِ
Indeed an-Nahw in speech is like salt in food.
Shu’bah (rahimahullah) once said
مَثَلُ الَّذِي يَحْفَظُ بَلْ يَتَعَلَّمُ الحَدِيْثَ و لا يتعلّمُ النَّحْوَ مثل السرير لا رأسَ له

“The likeness of one who memorizes, rather he learns the prophetic narrations but does not learn an-Nahw is like the bed with And on [...]

Read Full Post »

It is reported that the night before he was martyred, Husayn bin ‘Ali bin Abi Talib رضي الله عنهماsaid the following words:
أُوفِي لَكَ يَا دَهْرُ مِنْ خَلِيلِيكَمْ لَكَ بِيإِشْرَاقِي وَأَصِيلِيمِنْ صَاحِبٍ أَوْ طَالَبٍ كَفِيلِيوَالدَهْرُ لَا يَتْرُكُ بِالْبَدِيلِيإِنٌمَا الْأَمْرُإِلَى الْجَلِيلِيوَكُلُ حَيْئٍ مِثْلُ الْسَبِيلِي
“O’ Time! What an awful friend you are! For all those who have pursued [...]

Read Full Post »

Al Tabari reported on the authority of Ibn Masud that:
The fairest verse in the Quran is:
“Allah, there is no god except He…”
وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
[28:70]
and the most comprehensive verse concerning the good and the evil is:
“Surely Allah commands to justice and fairness…”
إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ [...]

Read Full Post »

قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ العَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَى علَى [...]

Read Full Post »

Yahyaa ibn Khaalid (may Allah have mercy on him) said:
لَا تُرَدَّ عَلَى أَحَدٍ جَوَاباً حَتَى تَفْهَمُ كَلَامَهُ
Do not respond to anyone until you have understood their words,
فَإِنَّ ذَلِكَ يَصْرِ فُكَ عَنْ جَوَابِ كَلَامِهِ إِلَى غَيْرِهِ وَ يُؤَكِّدُ اَلجَهْلَ عَلَيْكَ
For that will cause you to respond to what they have not said, and thus confirm your [...]

Read Full Post »

Ibn al-Qayyim said:
Because names have meanings, these meanings will inevitably have an effect on the person who carries the name. Names have an effect on the things that are named, and the things that are named have an effect on their names, whether they are beautiful or ugly, light or heavy, subtle or crude.

Read Full Post »

Older Posts »